連續兩天參加了聚會
一個家庭廚房晚餐
一個羽球續攤大順
終於沉寂很久後認識新朋友了!!
=====繼之家晚餐=======
繼之的室友: Joshua, 楊路(沒有出現的Sunny). 我們在擁擠卻無比溫馨的廚房聊天煮飯吃晚餐. 炒雞肉片, 炒蔬菜mix: 洋蔥,洋菇,chilly, paprika, garlic, 全部丟入with咖哩塊的椰漿==超其無敵美味的一餐. 繼之直說住在這兒不變胖都難, 室友每天輪流煮,在廚房聚餐, 一大鍋的美味從來沒有剩過, 那是因為每個人都會被半強迫得吃第二碗. 我的一大盤,吃得超撐的,他們還要幫我加呢! 不過要不是太久沒有吃brown rice讓我有點胃痛, 要不然我可能還會再加的!
加入他們,聽他們一起ㄍㄧㄠˇ同住的房東. 不難理解阿, 光看在廚房的互動就知道, 明明學生在煮飯她卻插進來站爐子; 簽約時連家規都給寫進去: 有朋友要過夜要事先申請, 一晚還要加收五歐! 房間隨時要保時乾淨,十點以後不能煮飯… Joshua說,他都快要跟她翻臉了. 另外私底下房東最近有常常找他去打球跑步…運動, 很盧, 弄得他很尷尬不知道怎麼拒絕她.
從美國來的Joshua一直一來都住在Washington, 因此這次決定跑遠一點來荷蘭做博士後: toxicology. 來了四個月的他,問我大約要多久才能適應這裡? 我思索了很久, 或許是對於”適應”這件事情的定義不太一樣吧…我記得剛來的時候,大多數讓我覺的不同的事情都是有趣的, 我喜歡去發現那些不同. 這是我覺得我沒有所謂的cultural shock的原因.
但在另一方面, 儘管來Utrecht兩年多了, 卻始終有一種outsider的感覺, (oh, yes, that’s what I mean, said Joshua) 我想是來自於語言的隔閡吧. 住了這麼久, 多數的local新聞都是耳聞的, 絕大多數平面新聞資訊都是荷語, 說真的讓我對於所住的地方事件幾乎是置之事外 (不過回想起來在高雄的時候就已經有點這樣了,沒有電視的生活,台灣新聞中所播報得那些政治紛擾其實就可以離得很遠了;另外那觸目驚心的社會新聞哪些又不是日復一日,八卦花邊在吃飯的時候看只會讓我覺得眼前的食物難以下嚥). 在這不像是去了英語系國家生活, 日常生活從買菜認識新蔬菜與其名子開始, 在結帳時聽懂 alstublieft (請/給您(發票)), 並回以Dank u wel, 到要發票…doi打招呼, fijn weekend… 但幾乎就僅止於此了. 生活中往來的人群, faculty辦公室中的對話, 就算有你在場, 就算不是故意排擠你, 但是對他們來說最comfortable的語言就是Dutch! 語言, 無意的就形成了人與人, 外來人與本地人最大的隔閡, 無法融入當地的感覺, 就是來自於這裡吧.
That’s why I am starting to take Dutch now! 不過話說這不太嚴格的修課方式, 我想更大的功能在於起步的學習, 還有更重要的是: 認識Dutch Cultural. Funny enough, 來這裡這麼久了還是可以聽到很多讓人覺的荷蘭人不可思議的事情. 大我大約一輩的老師說: 在她爸媽那代的荷蘭人是非常不歡迎不速之客的, 對客人也很小氣. 在用餐時間不速拜訪朋友會被請到門外, 至多給上一杯咖啡加入餐桌, 但是絕沒有多餘的食物分享. 當然今非昔比, 許多習慣已經不同了, 但是go dutch這件事還是習以為常的. 時常與不熟的朋友一起外食, 他們回把帳單攤開來看各自的餐點各是多少錢, 一一算清結帳. 或許因為不是合菜吧, 所以更能這樣清算. 聽到的時候覺得有點誇張, 不過想想其實也公平, 畢竟每個人自己吃什麼久付什麼比較沒有相欠, 付不起的人當然就點便宜一點的, 吃龍蝦得多負擔好像也比較不會讓飯局最後便得不愉快.
另外我們也聊到荷蘭人非常重視schedule這件事. 他們做什麼事情都要先預約, 不太能夠說隨意bump into someone’s office討論問題. 修瓦斯, 網路動則一兩個月也是非常正常的事情. 每人都要讓自己好像schedule非常滿, 預約都要到兩個禮拜後, 就連生病除非是急診也是這樣. 從講求效率的台灣與美國看來這真是一件不可思議的事情. 服務業不就是客人優先嗎? 還記得上次去一間咖啡店, 算是頗為專業的一家吧, 店裡一半是咖啡座另一半是賣咖啡機的區域. 店內兩位服務生, 一位正忙著準備客人的咖啡, 另一位正推銷介紹著幾款咖啡機給熱人, 十分詳盡, 我考慮買一個小咖啡壺, 只得等著. 他全沒有理會我的意思, 這不是第一次我了解到, 這裡的服務人員絕對不會招呼一下(甚至連打招呼都不會)同時在店內參觀的客人. 在我之前的一位熱人看來似乎對於某一台機器十分中意, 銷售員便拿了鮮奶與杯子當場示範機器簡易的操作方式現泡給他喝, 就在一旁一起觀看操作的我, 他卻也完全沒有多泡一杯給我試試的念頭. 跟台灣在百貨公司示範家店的推銷員極為不同, 不會問你要不要試吃無煙無油煎出來的蛋, 或是現打含有果渣的果汁……在那兒我等了15分鐘整, 最後不得已要去趕seminar才離開. 我想沒服務完那位熱人他覺不會回答我任何小問題的, 只好作罷. 非常鮮明的例子啊!
這些等等的小事, 就是生活在異文化, 異語言區的發現吧.
=====羽球星期五=======
Take out the boundary between people.
我想到的是衛生紙與洗碗精
伸出手 等待別人也伸出手
別身是否也願意伸出手 就看他們的氣度了
有誠意的待人 這麼近距離朝夕的相處
他們會感覺到的!
眉角
互動是需要溫度的
把你的善意表現出來
把太多埋在心裡
只把Rhymer當為一的出口
並不好
Qma 說看我打球知道我是一個喜歡挑戰的人
就當作是一個挑戰
在緊密的相處空間中學習
這才是真正挑戰的人際關係學習
============
有時候我不禁要想
這是不是我所要的愛情
你說我們跟他們不一樣
早已過了三到六個月的熱戀期
我說我並不覺得我們有熱戀期
離開英國後, 面對感情馮老雖不看好
卻跟我說: 或許是一個很好學習親密關係的機會
暑假回家時翻閱大一的日記
第一次談戀愛, 遠距離
時常我回想起來覺得或許是好的
因為我有太多需要調適與學習的
最簡單得像是: 怎麼說 “想你”
跟自己磨, 慢慢接受不一定要變成依人
做自己但是要在很多事情上考慮到另外一個人
時常 我已經想不起來我高中的時候是什麼樣子
好像變了很多 去又說不上來是哪裡不同
有時候我想要變回原來的我
跳舞 肯定 自信 的witch
習於solidarity, 在綠櫃拉筋, 在走廊大跳
盪鞦韆, 然後偶爾微笑
也或許很多時後 我還是我吧
But what about the romance?
Was that what I was seeking for?
What about what Carrie said:
“I am someone who is looking for love, real love,
ridiculous, inconvenient, consuming, can't live without each other love.”
可以說我想要的跟其他人其實是一樣的嗎?
只是想要擁有一段常相廝守的愛情
當一對如膠似漆的戀人
如此而已
沒有留言:
張貼留言