Dance like nobody's watching
2006年9月30日 星期六
Sep. 30 在書店抄下的詩<我曾經愛過你>/<情人>
這是一首Frank Thompson 翻譯 普希金的<我曾經愛過你>給Iris Mursoch的短詩
我曾經愛過你以靜靜的絕望之情
羞澀和妒忌以痛苦麻痺了我的神經
我曾經愛過你,上帝賜我這樣的仰慕
如此真實 如此溫柔,再度獻給你
另一首by Carol Ann Duffy的<情人> (摘錄)
沒有紅玫瑰或緞帶編織的雞心
我給你一顆洋蔥
像是月亮包在一層黃紙裡
它許諾會給你光明
就像把愛情小心剝開會有幸福一樣
……
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言