週五下課跟Mark聊天
計畫期末考後來玩stata & mathematica
As the professor said: get your hands dirty with it!
不一會兒 他電話響了 我聽了他第一句話
初學Dutch的耳朵以為抓住一兩個熟悉的單子…
於是認真複誦默念著 ik…
想說待會兒一口氣把那個句子唸出來問他是什麼意思
結果聽聽聽他終於講完了
我一口氣飆出: ““Ik hou can jou!”-- What does that mean?
I heard you said that when you first pick up the phone.”
只見Mark傻眼的看著我一會兒, 頓了頓說:
“I love you??”
囧 我傻了半秒, 還非常認真的問他
“what?? That’s the first thing you said when you pick up the phone??!!”
“No, that was the last sentence I said on the phone…”
他還是一臉囧樣…認真的回答
我終於從整個對話中醒來…發現有多麼embarrassing.
原來我努力複誦 想要剪下貼上的句子
在聽到最後一句後被覆寫蓋掉了 陰錯陽差的直接貼上…
真的真的非常非常 窘
lesson of the day:
把握學習機會很好, 但是基本種要關鍵的句子要學會幾句
要不問到這種地雷, 窘到ㄎㄎㄎ......
沒有留言:
張貼留言